domingo, 28 de febrero de 2010

Hurt (Johnny Cash, 2002)



I hurt myself today                                           Me hiero a mí mismo hoy
to see if I still feel                                             para ver si aún siento.
I focus on the pain                                            Me centro en el dolor, 
the only thing that's real                                    lo único real.
the needle tears a hole                                      La aguja rasga un agujero,
the old familiar sting                                          la vieja picadura familiar
try to kill it all away                                           intenta matarlo todo
but I remember everything                                pero yo lo recuerdo


What have I become?                                       ¿En qué me he convertido?
my sweetest friend                                            En mi más dulce amigo.
everyone I know                                               Todo a quien conozco
goes away in the end                                         se marcha al final
and you could have it all                                    Y podrías tener todo
my empire of dirt                                              mi imperio de polvo
I will let you down                                             Te decepcionaré.
I will make you hurt                                          Te haré daño

I wear this crown of thorns                                Llevo esta corona de espinas

upon my liar's chair                                          sobre mi silla de mentiroso
full of broken thoughts                                      llena de pensamientos rotos
I cannot repair                                                 que no puedo reparar.
beneath the stains of time                                 Bajo las manchas del tiempo
the feelings disappear                                       los sentimientos desaparecen.
you are someone else                                      Tú eres algún otro, 
I am still right here                                           Yo estoy aún aquí

What have I become?                                       ¿En qué me he convertido?

my sweetest friend                                           En mii más dulce amigo.
everyone I know                                              Todo a quien conozco
goes away in the end                                        se marcha al final
and you could have it all                                   Y podrías tener todo
my empire of dirt                                             mi imperio de polvo
I will let you down                                            Te decepcionaré.
I will make you hurt                                         Te haré daño

if I could start again                                         Si pudiera empezar de nuevo

a million miles away                                         a un millón de millas
I would keep myself                                        me conservaría, 
I would find a way.                                          encontraría un camino.



5 comentarios:

  1. Muy buena la cancion, a ver si cantas esta un rato y te olvidas de la de Piaf...todos te o agradeceremos.

    ResponderEliminar
  2. xemy conecta tu movil...ya tengo en mis manos el vagabond 32...y naruto 45. its bonisimmmm....

    ResponderEliminar
  3. es que ya me han hecho la portabilidad a movistar y aun no tengo el iphone, así que hasta que me lo traigan voy a estar sin movil (pilla también el biomega, no? :D)

    ResponderEliminar
  4. corrección: el señor Seur acaba de traerme el teléfono uhahahahhahahahaha

    ResponderEliminar
  5. esta cancion originariamente es del grupo en el q canta severus snape?xDD

    ResponderEliminar